Page 10 of 90 results (0.011 seconds)

CVSS: 7.5EPSS: 28%CPEs: 49EXPL: 1

Buffer overflow in markup.c in the MXit protocol plugin in libpurple in Pidgin before 2.10.5 allows remote attackers to execute arbitrary code via a crafted inline image in a message. Desbordamiento de búfer basado en pila en markup.c en el plugin MXit en libpurple en Pidgin anterior a v2.10.5 permite a atacantes remotos ejecutar código de su elección a través de una imagen en un mensaje • http://hg.pidgin.im/pidgin/main/rev/ded93865ef42 http://lists.opensuse.org/opensuse-security-announce/2012-07/msg00009.html http://rhn.redhat.com/errata/RHSA-2012-1102.html http://secunia.com/advisories/50005 http://www.mandriva.com/security/advisories?name=MDVSA-2012:105 http://www.pidgin.im/news/security/index.php?id=64 https://oval.cisecurity.org/repository/search/definition/oval%3Aorg.mitre.oval%3Adef%3A17678 https://access.redhat.com/security/cve/CVE-2012-3374 https://bugzi • CWE-119: Improper Restriction of Operations within the Bounds of a Memory Buffer •

CVSS: 3.5EPSS: 0%CPEs: 48EXPL: 0

proxy.c in libpurple in Pidgin before 2.10.4 does not properly handle canceled SOCKS5 connection attempts, which allows user-assisted remote authenticated users to cause a denial of service (application crash) via a sequence of XMPP file-transfer requests. proxy.c en libpurple en Pidgin anteriores a v2.10.4 no gestiona de forma adecuada los intentos de conexión SOCKS5 cancelados, lo oque permite a usuarios remotos asistidos por usuario autenticados a provocar una denegación de servicio (caída de aplicación) a través de una secuencia de peticiones de transferencia de ficheros XMPP. • http://hg.pidgin.im/pidgin/main/rev/5f9d676cefdb http://pidgin.im/news/security/?id=62 http://www.mandriva.com/security/advisories?name=MDVSA-2012:082 https://oval.cisecurity.org/repository/search/definition/oval%3Aorg.mitre.oval%3Adef%3A17886 • CWE-399: Resource Management Errors •

CVSS: 5.0EPSS: 1%CPEs: 48EXPL: 1

msg.c in the MSN protocol plugin in libpurple in Pidgin before 2.10.4 does not properly handle crafted characters, which allows remote servers to cause a denial of service (application crash) by placing these characters in a text/plain message. msg.c en el plugin del protocolo MSN en libpurple en Pidgin antes de v2.10.4 no trata correctamente los caracteres hechos a mano, lo que permite a servidores remotos provocar una denegación de servicio (caída de la aplicación) mediante la colocación de estos caracteres en un mensaje de texto plano (text/plain). • http://hg.pidgin.im/pidgin/main/rev/4d6bcb4f4ea4 http://pidgin.im/news/security/?id=63 http://rhn.redhat.com/errata/RHSA-2012-1102.html http://secunia.com/advisories/50005 http://www.mandriva.com/security/advisories?name=MDVSA-2012:082 http://www.securityfocus.com/bid/53400 https://hermes.opensuse.org/messages/15136503 https://oval.cisecurity.org/repository/search/definition/oval%3Aorg.mitre.oval%3Adef%3A17448 https://access.redhat.com/security/cve/CVE-2012-2318 https://b • CWE-20: Improper Input Validation •

CVSS: 7.5EPSS: 5%CPEs: 2EXPL: 0

Format string vulnerability in the log_message_cb function in otr-plugin.c in the Off-the-Record Messaging (OTR) pidgin-otr plugin before 3.2.1 for Pidgin might allow remote attackers to execute arbitrary code via format string specifiers in data that generates a log message. Vulnerabilidad de formato de cadena en la función log_message_cb en otr-plugin.c en el plugin Off-the-Record Messaging (OTR) en Pidgin para versiones anteriores a v3.2.1, puede permitir a atacantes remotos ejecutar código arbitrario mediante especificadores de formato de cadena en datos que generan un mensaje de log. • http://lists.opensuse.org/opensuse-security-announce/2012-06/msg00003.html http://openwall.com/lists/oss-security/2012/05/16/2 http://security.gentoo.org/glsa/glsa-201207-05.xml http://www.debian.org/security/2012/dsa-2476 • CWE-134: Use of Externally-Controlled Format String •

CVSS: 5.0EPSS: 1%CPEs: 46EXPL: 0

The msn_oim_report_to_user function in oim.c in the MSN protocol plugin in libpurple in Pidgin before 2.10.2 allows remote servers to cause a denial of service (application crash) via an OIM message that lacks UTF-8 encoding. La función de msn_oim_report_to_user oim.c en el plugin del protocolo MSN en libpurple en Pidgin antes de v2.10.2 permite a los servidores remotos provocar una denegación de servicio (caída de aplicación) a través de un mensaje de la OIM que carece de codificación UTF-8. • http://developer.pidgin.im/ticket/14884 http://developer.pidgin.im/viewmtn/revision/diff/60f8379d0a610538cf42e0dd9ab1436c8b9308cd/with/3053d6a37cc6d8774aba7607b992a4408216adcd/libpurple/protocols/msn/oim.c http://developer.pidgin.im/viewmtn/revision/info/3053d6a37cc6d8774aba7607b992a4408216adcd http://pidgin.im/news/security/?id=61 http://rhn.redhat.com/errata/RHSA-2012-1102.html http://secunia.com/advisories/50005 http://www.mandriva.com/security/advisories?name=MDVSA-2012:029 http://www.securityfocus.com/bid/52475 htt • CWE-399: Resource Management Errors •