18 results (0.027 seconds)

CVSS: 9.1EPSS: 0%CPEs: 2EXPL: 0

Mutt 1.11.0 through 2.0.x before 2.0.7 (and NeoMutt 2019-10-25 through 2021-05-04) has a $imap_qresync issue in which imap/util.c has an out-of-bounds read in situations where an IMAP sequence set ends with a comma. NOTE: the $imap_qresync setting for QRESYNC is not enabled by default. Mutt versiones 1.11.0 hasta 2.0.x versiones anteriores a 2.0.7 (y NeoMutt versiones del 25-10-2019 hasta 04-05-2021) presenta un problema de $imap_qresync en donde el archivo imap/util.c presenta una lectura fuera de límites en situaciones en las que un ajuste de secuencias IMAP termina con una coma. NOTA: la configuración $ imap_qresync para QRESYNC no está habilitada por defecto • http://lists.mutt.org/pipermail/mutt-announce/Week-of-Mon-20210503/000036.html https://github.com/neomutt/neomutt/commit/fa1db5785e5cfd9d3cd27b7571b9fe268d2ec2dc https://gitlab.com/muttmua/mutt/-/commit/7c4779ac24d2fb68a2a47b58c7904118f40965d5 https://security.gentoo.org/glsa/202105-05 • CWE-125: Out-of-bounds Read •

CVSS: 5.3EPSS: 0%CPEs: 3EXPL: 0

Mutt before 2.0.2 and NeoMutt before 2020-11-20 did not ensure that $ssl_force_tls was processed if an IMAP server's initial server response was invalid. The connection was not properly closed, and the code could continue attempting to authenticate. This could result in authentication credentials being exposed on an unencrypted connection, or to a machine-in-the-middle. Mutt versiones anteriores a 2.0.2 y NeoMutt anterior al 20-11-2020 no aseguraron que $ssl_force_tls fuera procesado si la respuesta inicial del servidor de un servidor IMAP no era válida. La conexión no se cerró correctamente y el código podría seguir intentando autenticarse. • https://github.com/neomutt/neomutt/commit/9c36717a3e2af1f2c1b7242035455ec8112b4b06 https://github.com/neomutt/neomutt/releases/tag/20201120 https://gitlab.com/muttmua/mutt/-/commit/04b06aaa3e0cc0022b9b01dbca2863756ebbf59a https://gitlab.com/muttmua/mutt/-/commit/d92689088dfe80a290ec836e292376e2d9984f8f https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2020/11/msg00048.html https://security.gentoo.org/glsa/202101-32 https://access.redhat.com/security/cve/CVE-2020-28896 https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1900826 • CWE-287: Improper Authentication CWE-319: Cleartext Transmission of Sensitive Information CWE-755: Improper Handling of Exceptional Conditions •

CVSS: 5.9EPSS: 0%CPEs: 14EXPL: 0

Mutt before 1.14.4 and NeoMutt before 2020-06-19 have a STARTTLS buffering issue that affects IMAP, SMTP, and POP3. When a server sends a "begin TLS" response, the client reads additional data (e.g., from a man-in-the-middle attacker) and evaluates it in a TLS context, aka "response injection." Mutt versiones anteriores a 1.14.4 y NeoMutt antes del 19-06-2020, presentan un problema de almacenamiento de STARTTLS que afecta a IMAP, SMTP y POP3. Cuando un servidor envía una respuesta "begin TLS", el cliente lee datos adicionales (por ejemplo, a partir de un atacante man-in-the-middle) y los evalúa en un contexto TLS, también se conoce como "response injection" • http://lists.mutt.org/pipermail/mutt-announce/Week-of-Mon-20200615/000023.html http://lists.opensuse.org/opensuse-security-announce/2020-06/msg00064.html http://lists.opensuse.org/opensuse-security-announce/2020-06/msg00070.html http://www.mutt.org https://github.com/neomutt/neomutt/commit/fb013ec666759cb8a9e294347c7b4c1f597639cc https://github.com/neomutt/neomutt/releases/tag/20200619 https://gitlab.com/muttmua/mutt/-/commit/c547433cdf2e79191b15c6932c57f1472bfb5ff4 https://gitlab.com/muttmua/mutt/-/issues& • CWE-74: Improper Neutralization of Special Elements in Output Used by a Downstream Component ('Injection') •

CVSS: 9.8EPSS: 0%CPEs: 5EXPL: 0

An issue was discovered in Mutt before 1.10.1 and NeoMutt before 2018-07-16. pop.c mishandles a zero-length UID. Se ha descubierto un problema en Mutt en versiones anteriores a la 1.10.1 y NeoMutt en versiones anteriores al 2018-07-16. pop.c gestiona de manera incorrecta un UID de longitud cero. • http://www.mutt.org/news.html https://github.com/neomutt/neomutt/commit/93b8ac558752d09e1c56d4f1bc82631316fa9c82 https://gitlab.com/muttmua/mutt/commit/e154cba1b3fc52bb8cb8aa846353c0db79b5d9c6 https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2018/08/msg00001.html https://neomutt.org/2018/07/16/release https://security.gentoo.org/glsa/201810-07 https://usn.ubuntu.com/3719-3 https://www.debian.org/security/2018/dsa-4277 • CWE-824: Access of Uninitialized Pointer •

CVSS: 9.8EPSS: 1%CPEs: 21EXPL: 0

An issue was discovered in Mutt before 1.10.1 and NeoMutt before 2018-07-16. They allow remote IMAP servers to execute arbitrary commands via backquote characters, related to the mailboxes command associated with a manual subscription or unsubscription. Se ha descubierto un problema en Mutt en versiones anteriores a la 1.10.1 y NeoMutt en versiones anteriores al 2018-07-16. Permiten que los servidores IMAP remotos ejecuten comandos arbitrarios mediante caracteres de acento grave; esto esto está relacionado con el comando mailboxes asociado con una suscripción o una baja manuales. • http://www.mutt.org/news.html http://www.securityfocus.com/bid/104925 https://access.redhat.com/errata/RHSA-2018:2526 https://github.com/neomutt/neomutt/commit/95e80bf9ff10f68cb6443f760b85df4117cb15eb https://gitlab.com/muttmua/mutt/commit/185152818541f5cdc059cbff3f3e8b654fc27c1d https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2018/08/msg00001.html https://neomutt.org/2018/07/16/release https://security.gentoo.org/glsa/201810-07 https://usn.ubuntu.com/3719-1 https://usn.ubuntu.com/3719-2 h • CWE-20: Improper Input Validation CWE-78: Improper Neutralization of Special Elements used in an OS Command ('OS Command Injection') •