CVE-2007-0267 – Apple Mac OSX 10.4.8 - DMG UFS UFS_LookUp Denial of Service
https://notcve.org/view.php?id=CVE-2007-0267
The ufs_lookup function in the Mac OS X 10.4.8 and FreeBSD 6.1 kernels allows local users to cause a denial of service (kernel panic) and possibly corrupt other filesystems by mounting a crafted UNIX File System (UFS) DMG image that contains a corrupted directory entry (struct direct), related to the ufs_dirbad function. NOTE: a third party states that the FreeBSD issue does not cross privilege boundaries. La función ufs_lookup en los kernel de Mac OS X versión 10.4.8 y FreeBSD versión 6.1, permite a los usuarios locales causar una denegación de servicio (pánico del kernel) y posiblemente corromper otros sistemas de archivos mediante el montaje de una imagen DMG del Sistema de archivos UNIX (UFS) que contiene una entrada de directorio corrupta (estructura directa), relacionada con la función ufs_dirbad. NOTA: un tercero declara que el problema de FreeBSD no cruza los límites de privilegios. • https://www.exploit-db.com/exploits/29452 http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=305214 http://lists.apple.com/archives/security-announce/2007/Mar/msg00002.html http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-security/2007-January/004218.html http://projects.info-pull.com/moab/MOAB-12-01-2007.html http://secunia.com/advisories/23721 http://secunia.com/advisories/24479 http://www.osvdb.org/32686 http://www.securityfocus.com/bid/22036 http://www.securitytracker.com/id?1017 • CWE-399: Resource Management Errors •
CVE-2007-0229 – Apple Mac OSX 10.4.8 - DMG UFS FFS_MountFS Integer Overflow
https://notcve.org/view.php?id=CVE-2007-0229
Integer overflow in the ffs_mountfs function in Mac OS X 10.4.8 and FreeBSD 6.1 allows local users to cause a denial of service (panic) and possibly gain privileges via a crafted DMG image that causes "allocation of a negative size buffer" leading to a heap-based buffer overflow, a related issue to CVE-2006-5679. NOTE: a third party states that this issue does not cross privilege boundaries in FreeBSD because only root may mount a filesystem. Un desbordamiento de enteros en la función ffs_mountfs en Mac OS X versión 10.4.8 y FreeBSD versión 6.1, permite a los usuarios locales causar una denegación de servicio (pánico) y posiblemente conseguir privilegios por medio de una imagen DMG diseñada que causa la "allocation of a negative size buffer" conllevando a un desbordamiento de búfer en la región heap de la memoria, un problema relacionado con CVE-2006-5679. NOTA: un tercero declara que este problema no cruza los límites de privilegios en FreeBSD porque solo el root puede montar un sistema de archivos. • https://www.exploit-db.com/exploits/29441 http://applefun.blogspot.com/2007/01/moab-10-01-2007-apple-dmg-ufs.html http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=305214 http://lists.apple.com/archives/security-announce/2007/Mar/msg00002.html http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-security/2007-January/004218.html http://projects.info-pull.com/moab/MOAB-10-01-2007.html http://secunia.com/advisories/23703 http://secunia.com/advisories/24479 http://www.osvdb.org/32684 htt • CWE-189: Numeric Errors •
CVE-2007-0166
https://notcve.org/view.php?id=CVE-2007-0166
The jail rc.d script in FreeBSD 5.3 up to 6.2 does not verify pathnames when writing to /var/log/console.log during a jail start-up, or when file systems are mounted or unmounted, which allows local root users to overwrite arbitrary files, or mount/unmount files, outside of the jail via a symlink attack. El script de cárcel rc.d en FreeBSD 5.3 hasta to 6.2 no verifica nombres de ruta cuando escribe en /var/log/console.log durante un arranque de cárcel, o cuando ficheros del sistema están montados o desmontados, lo cual permite a atacantes remotos sobre-escribir ficheros de su elección, o montar y desmontar ficheros, fuera de la cárcel mediante un ataque de enlaces simbólicos • http://osvdb.org/32726 http://secunia.com/advisories/23730 http://security.freebsd.org/advisories/FreeBSD-SA-07:01.jail.asc http://securitytracker.com/id?1017505 http://www.securityfocus.com/bid/22011 •
CVE-2006-6397
https://notcve.org/view.php?id=CVE-2006-6397
Integer overflow in banner/banner.c in FreeBSD, NetBSD, and OpenBSD might allow local users to modify memory via a long banner. NOTE: CVE and multiple third parties dispute this issue. Since banner is not setuid, an exploit would not cross privilege boundaries in normal operations. This issue is not a vulnerability ** IMPUGNADO ** Desbordamiento de entero en banner/banner.c de FreeBSD, NetBSD, y OpenBSD podría permitir a usuarios locales modificar la memoria mediante un banner largo. NOTA: CVE y múltiples terceras partes impugnan esta vulnerabilidad. Dado que banner no es un stuid, un exploit no podría cruzar límites de privilegios en operaciones normales. • http://www.securityfocus.com/archive/1/452322/100/200/threaded http://www.securityfocus.com/archive/1/452330/100/200/threaded http://www.securityfocus.com/archive/1/452374/100/200/threaded http://www.securityfocus.com/archive/1/452470/100/200/threaded •
CVE-2006-6165
https://notcve.org/view.php?id=CVE-2006-6165
ld.so in FreeBSD, NetBSD, and possibly other BSD distributions does not remove certain harmful environment variables, which allows local users to gain privileges by passing certain environment variables to loading processes. NOTE: this issue has been disputed by a third party, stating that it is the responsibility of the application to properly sanitize the environment ** IMPUGNADA ** ld.so en FreeBSD, NetBSD, u posiblemente otras distribuciones BSD no borran ciertas variables de entorno perjudiciales, lo cual permite a usuarios locales obtener privilegios pasando cierta variables de entorno a procesos de carga. NOTA: este asunto ha sido impugnado por una tercera parte, afirmando que es responsabilidad de la aplicación limpiar adecuadamente el entorno. • http://www.securityfocus.com/archive/1/452371/100/0/threaded http://www.securityfocus.com/archive/1/452428/100/0/threaded •