Page 3 of 26 results (0.030 seconds)

CVSS: 7.5EPSS: 1%CPEs: 1EXPL: 1

06 Mar 2007 — Mutt 1.5.13 and earlier does not properly use the --status-fd argument when invoking GnuPG, which prevents Mutt from visually distinguishing between signed and unsigned portions of OpenPGP messages with multiple components, which allows remote attackers to forge the contents of a message without detection. Mutt 1.5.13 y anteriores no utilizan adecuadamente el argumento --status-fd al invocar a GnuPG, lo cual provoca que Mutt no distinga visualmente entre trozos firmados y no firmados de mensajes OpenPGP con... • http://lists.gnupg.org/pipermail/gnupg-users/2007-March/030514.html •

CVSS: 9.8EPSS: 0%CPEs: 24EXPL: 0

16 Oct 2006 — Race condition in the safe_open function in the Mutt mail client 1.5.12 and earlier, when creating temporary files in an NFS filesystem, allows local users to overwrite arbitrary files due to limitations of the use of the O_EXCL flag on NFS filesystems. Condición de carrera en la función safe_open en el cliente de correo Mutt 1.5.12 y anteriores, cuando se crean archivos temporales en un sistema de ficheros NFS, permite a usuarios locales sobreescribir archivos de su elección debido a limitaciones del uso d... • http://marc.info/?l=mutt-dev&m=115999486426292&w=2 •

CVSS: 6.3EPSS: 0%CPEs: 24EXPL: 0

16 Oct 2006 — The mutt_adv_mktemp function in the Mutt mail client 1.5.12 and earlier does not properly verify that temporary files have been created with restricted permissions, which might allow local users to create files with weak permissions via a race condition between the mktemp and safe_fopen function calls. La función mutt_adv_mktemp en el cliente de correo Mutt 1.5.12 y anteriores no verifica adecuadamente que los archivos temporales hayan sido creados con permisos restringidos, lo que puede permitir a usuarios... • http://marc.info/?l=mutt-dev&m=115999486426292&w=2 •

CVSS: 9.8EPSS: 5%CPEs: 18EXPL: 0

03 Mar 2004 — Buffer overflow in the index menu code (menu_pad_string of menu.c) for Mutt 1.4.1 and earlier allows remote attackers to cause a denial of service (crash) and possibly execute arbitrary code via certain mail messages. Desbordamiento de búfer en el código del menú de índice (menu_pad_string de menu.c) de Mutt 1.4.1 y anteriores permite a atacantes remotos causar una denegación de servició (caída) y posiblemente ejecutar código arbitrario mediante ciertos mensajes de correo. • ftp://ftp.caldera.com/pub/security/OpenLinux/CSSA-2004-013.0.txt •

CVSS: 9.8EPSS: 2%CPEs: 2EXPL: 0

03 Jan 2002 — Vulnerability in RFC822 address parser in mutt before 1.2.5.1 and mutt 1.3.x before 1.3.25 allows remote attackers to execute arbitrary commands via an improperly terminated comment or phrase in the address list. Vulnerabilidad en el analizador de direcciones RFC822 de mutt (versiones 1.2.5.1 y anteriores y 1.3.x hasta la 1.3.35), permite que atacantes remotos puedan ejecutar comandos arbitrarios por medio de un comentario o frase mal terminado en la lista de direcciones. • ftp://ftp.caldera.com/pub/security/OpenLinux/CSSA-2002-002.0.txt •

CVSS: 9.8EPSS: 0%CPEs: 15EXPL: 0

27 Jun 2001 — Format string vulnerability in Mutt before 1.2.5 allows a remote malicious IMAP server to execute arbitrary commands. • http://archives.neohapsis.com/archives/bugtraq/2001-03/0246.html •