Page 4 of 43 results (0.013 seconds)

CVSS: 7.1EPSS: 2%CPEs: 2049EXPL: 0

The TCP implementation in (1) Linux, (2) platforms based on BSD Unix, (3) Microsoft Windows, (4) Cisco products, and probably other operating systems allows remote attackers to cause a denial of service (connection queue exhaustion) via multiple vectors that manipulate information in the TCP state table, as demonstrated by sockstress. La implementación del protocolo TCP en (1) Linux, (2) plataformas basadas en BSD Unix, (3) Microsoft Windows, (4) productos Cisco, y probablemente otros sistemas operativos, permite a atacantes remotos provocar una denegación de servicio (agotamiento de cola de conexión) a través de múltiples vectores que manipulan información en la tabla de estados del TCP, como lo demuestra sockstress. • http://blog.robertlee.name/2008/10/conjecture-speculation.html http://insecure.org/stf/tcp-dos-attack-explained.html http://lists.immunitysec.com/pipermail/dailydave/2008-October/005360.html http://marc.info/?l=bugtraq&m=125856010926699&w=2 http://searchsecurity.techtarget.com.au/articles/27154-TCP-is-fundamentally-borked http://www.cisco.com/en/US/products/products_security_advisory09186a0080af511d.shtml http://www.cisco.com/en/US/products/products_security_response09186a0080a15120.html http://www.cpni • CWE-16: Configuration •

CVSS: 2.6EPSS: 0%CPEs: 54EXPL: 0

The Xsession script, as used by X Display Manager (xdm) in NetBSD before 20060212, X.Org before 20060317, and Solaris 8 through 10 before 20061006, allows local users to overwrite arbitrary files, or read another user's Xsession errors file, via a symlink attack on a /tmp/xses-$USER file. La secuencia de comandos Xsession, tambien usado por X Display Manager (xdm) en NetBSD anterior a 12/02/2006, X.Org anterior a 17/03/2006, y Solaris 8 hasta la 10 anterior a 06/10/2006, permiten a un usuario local sobre escribir archivos de su elección, o leer otros ficheros de errores de usuarios de Xsession, a través de un ataque de enlaces simbólicos sobre un archivo/tmp/xses-$USER. • http://secunia.com/advisories/22992 http://securitytracker.com/id?1017015 http://sunsolve.sun.com/search/document.do?assetkey=1-26-102652-1 http://support.avaya.com/elmodocs2/security/ASA-2006-250.htm http://www.netbsd.org/cgi-bin/query-pr-single.pl?number=32805 https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=5898 https://exchange.xforce.ibmcloud.com/vulnerabilities/29427 https://oval.cisecurity.org/repository/search/definition/oval%3Aorg.mitre.oval%3Adef%3A2205 •

CVSS: 4.6EPSS: 0%CPEs: 6EXPL: 0

Buffer overflow in setlocale in libc on NetBSD 1.4.x through 1.6, and possibly other operating systems, when called with the LC_ALL category, allows local attackers to execute arbitrary code via a user-controlled locale string that has more than 6 elements, which exceeds the boundaries of the new_categories category array, as exploitable through programs such as xterm and zsh. Desbordamiento de búfer en setlocale en libc de NetBSD 1.4.x a 1.5, y posiblemente otros sistemas operativos, cuando es llamado con la categoría LC_ALL, permite a atacantes locales ejecutar código arbitrario mediante una cadena de formato controlada por el usuario que tenga más de 6 elementos, lo que excede los límites del array de categoría new_categories, es explotable a través de otros programas como xterm y zsh. • ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2002-012.txt.asc http://www.iss.net/security_center/static/10159.php http://www.osvdb.org/7565 http://www.securityfocus.com/bid/5724 •

CVSS: 2.1EPSS: 0%CPEs: 24EXPL: 0

NetBSD 1.4 through 1.6 beta allows local users to cause a denial of service (kernel panic) via a series of calls to the TIOCSCTTY ioctl, which causes an integer overflow in a structure counter and sets the counter to zero, which frees memory that is still in use by other processes. NetBSD 1.4 a la 1.6 beta permite a usuarios locales causar la Denegación de Servicios (DoS) mediante una serie de llamadas a TIOCSCTTY ioctl, lo cual provoca un desbordamiento de enteros en un contador, poniendo dicho contador a 0, liberando memoria que aún esta en uso por otros procesos. • ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2002-007.txt.asc http://www.iss.net/security_center/static/10115.php http://www.osvdb.org/7566 http://www.securityfocus.com/bid/5722 •

CVSS: 7.2EPSS: 0%CPEs: 23EXPL: 0

Buffer overflow in (1) mrinfo, (2) mtrace, and (3) pppd in NetBSD 1.4.x through 1.6 allows local users to gain privileges by executing the programs after filling the file descriptor tables, which produces file descriptors larger than FD_SETSIZE, which are not checked by FD_SET(). Desbordamiento de búfer en mrinfo, mtrace, y pppd en NetBSD 1.4.x a 1.6 permite a usuarios locales ganar privilegios ejecutando los programas despues de rellenar las tablas de descritptores de ficherros, lo que produce descriptores de ficheros mayores que FD_SETSIZE, que no son comprobados por FD_SET() • ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2002-014.txt.asc http://www.iss.net/security_center/static/10114.php http://www.securityfocus.com/bid/5727 •