Page 4 of 536 results (0.014 seconds)

CVSS: 8.1EPSS: 0%CPEs: 371EXPL: 0

The Bluetooth BR/EDR specification up to and including version 5.1 permits sufficiently low encryption key length and does not prevent an attacker from influencing the key length negotiation. This allows practical brute-force attacks (aka "KNOB") that can decrypt traffic and inject arbitrary ciphertext without the victim noticing. La especificación de Bluetooth BR/EDR incluyendo versión 5.1, permite una longitud de clave de cifrado suficientemente baja y no impide que un atacante influya en la negociación de longitud de clave. Esto permite ataques prácticos de fuerza bruta (también se conoce como "KNOB") que pueden descifrar el tráfico e inyectar texto cifrado arbitrario sin que la víctima se dé cuenta. A flaw was discovered in the Bluetooth protocol. • http://lists.opensuse.org/opensuse-security-announce/2019-10/msg00036.html http://lists.opensuse.org/opensuse-security-announce/2019-10/msg00037.html http://seclists.org/fulldisclosure/2019/Aug/11 http://seclists.org/fulldisclosure/2019/Aug/13 http://seclists.org/fulldisclosure/2019/Aug/14 http://seclists.org/fulldisclosure/2019/Aug/15 http://www.cs.ox.ac.uk/publications/publication12404-abstract.html http://www.huawei.com/en/psirt/security-advisories/huawei-sa-20190828-01-knob-en https: • CWE-310: Cryptographic Issues CWE-327: Use of a Broken or Risky Cryptographic Algorithm •

CVSS: 7.5EPSS: 0%CPEs: 30EXPL: 0

A flaw was found in the Linux kernel's NFS implementation, all versions 3.x and all versions 4.x up to 4.20. An attacker, who is able to mount an exported NFS filesystem, is able to trigger a null pointer dereference by using an invalid NFS sequence. This can panic the machine and deny access to the NFS server. Any outstanding disk writes to the NFS server will be lost. Se detectó un fallo en la implementación de NFS del kernel de Linux, todas las versiones 3.x y todas las versiones 4.x hasta 4.20. • https://access.redhat.com/errata/RHSA-2019:2696 https://access.redhat.com/errata/RHSA-2019:2730 https://access.redhat.com/errata/RHSA-2020:0740 https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=CVE-2018-16871 https://security.netapp.com/advisory/ntap-20211004-0002 https://support.f5.com/csp/article/K18657134 https://support.f5.com/csp/article/K18657134?utm_source=f5support&amp%3Butm_medium=RSS https://access.redhat.com/security/cve/CVE-2018-16871 https://bugzilla.redhat.com/show_b • CWE-476: NULL Pointer Dereference •

CVSS: 7.4EPSS: 0%CPEs: 33EXPL: 0

While investigating bug PROTON-2014, we discovered that under some circumstances Apache Qpid Proton versions 0.9 to 0.27.0 (C library and its language bindings) can connect to a peer anonymously using TLS *even when configured to verify the peer certificate* while used with OpenSSL versions before 1.1.0. This means that an undetected man in the middle attack could be constructed if an attacker can arrange to intercept TLS traffic. Mientras investigábamos el error PROTON-2014, descubrimos que en algunas circunstancias las versiones de Apache Qpid Proton 0.9 a 0.27.0 (librería de C y sus adaptaciones de lenguaje) pueden conectarse a un peer de forma anónima utilizando TLS *incluso cuando está configurado para verificar el certificado del peer* mientras se utiliza con versiones de OpenSSL anteriores a la 1.1.0. Esto significa que un ataque man in the middle podría ser construido si un atacante puede interceptar el tráfico TLS. A cryptographic weakness was discovered in qpid-proton's use of TLS. • http://www.openwall.com/lists/oss-security/2019/04/23/4 http://www.securityfocus.com/bid/108044 https://access.redhat.com/errata/RHSA-2019:0886 https://access.redhat.com/errata/RHSA-2019:1398 https://access.redhat.com/errata/RHSA-2019:1399 https://access.redhat.com/errata/RHSA-2019:1400 https://access.redhat.com/errata/RHSA-2019:2777 https://access.redhat.com/errata/RHSA-2019:2778 https://access.redhat.com/errata/RHSA-2019:2779 https://access.redhat.com/errata/ • CWE-300: Channel Accessible by Non-Endpoint •

CVSS: 9.8EPSS: 1%CPEs: 41EXPL: 0

Python 2.7.x through 2.7.16 and 3.x through 3.7.2 is affected by: Improper Handling of Unicode Encoding (with an incorrect netloc) during NFKC normalization. The impact is: Information disclosure (credentials, cookies, etc. that are cached against a given hostname). The components are: urllib.parse.urlsplit, urllib.parse.urlparse. The attack vector is: A specially crafted URL could be incorrectly parsed to locate cookies or authentication data and send that information to a different host than when parsed correctly. This is fixed in: v2.7.17, v2.7.17rc1, v2.7.18, v2.7.18rc1; v3.5.10, v3.5.10rc1, v3.5.7, v3.5.8, v3.5.8rc1, v3.5.8rc2, v3.5.9; v3.6.10, v3.6.10rc1, v3.6.11, v3.6.11rc1, v3.6.12, v3.6.9, v3.6.9rc1; v3.7.3, v3.7.3rc1, v3.7.4, v3.7.4rc1, v3.7.4rc2, v3.7.5, v3.7.5rc1, v3.7.6, v3.7.6rc1, v3.7.7, v3.7.7rc1, v3.7.8, v3.7.8rc1, v3.7.9. • http://lists.opensuse.org/opensuse-security-announce/2019-04/msg00092.html http://lists.opensuse.org/opensuse-security-announce/2019-04/msg00097.html http://lists.opensuse.org/opensuse-security-announce/2019-05/msg00024.html http://lists.opensuse.org/opensuse-security-announce/2019-06/msg00050.html http://lists.opensuse.org/opensuse-security-announce/2019-08/msg00042.html http://lists.opensuse.org/opensuse-security-announce/2020-01/msg00040.html http://www.securityfocus.com/bid/107400 https://access. • CWE-172: Encoding Error •

CVSS: 7.0EPSS: 0%CPEs: 55EXPL: 1

An issue was discovered in sd-bus in systemd 239. bus_process_object() in libsystemd/sd-bus/bus-objects.c allocates a variable-length stack buffer for temporarily storing the object path of incoming D-Bus messages. An unprivileged local user can exploit this by sending a specially crafted message to PID1, causing the stack pointer to jump over the stack guard pages into an unmapped memory region and trigger a denial of service (systemd PID1 crash and kernel panic). Se ha descubierto un problema en sd-bus en systemd 239. bus_process_object() en libsystemd/sd-bus/bus-objects.c asigna un búfer de pila de longitud variable para almacenar temporalmente la ruta de objeto de los mensajes D-Bus entrantes. Un usuario local sin privilegios puede explotar esto enviando un mensaje especialmente manipulado a PID1, provocando que el puntero de la pila salte por las páginas guard de la pila hasta una región de memoria no mapeada y desencadene una denegación de servicio (cierre inesperado del PID1 en systemd y pánico del kernel). It was discovered that systemd allocates a buffer large enough to store the path field of a dbus message without performing enough checks. • http://lists.opensuse.org/opensuse-security-announce/2019-02/msg00070.html http://lists.opensuse.org/opensuse-security-announce/2019-05/msg00062.html http://www.openwall.com/lists/oss-security/2019/02/18/3 http://www.openwall.com/lists/oss-security/2019/02/19/1 http://www.openwall.com/lists/oss-security/2021/07/20/2 http://www.securityfocus.com/bid/107081 https://access.redhat.com/errata/RHSA-2019:0368 https://access.redhat.com/errata/RHSA-2019:0990 https://access • CWE-20: Improper Input Validation CWE-787: Out-of-bounds Write •